After-class activities


The English Week 2017





1. The Musical Play "If you want to be a pirate..."



2. The Puppet Fairy Tale Show "The little Round Bun"



3. The Discussion Club "How can the Internet help in learning English?"




The Musical Play "The Cat and the Mice"  2017




 ТИЖДЕНЬ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ 2016



3. The TOURNAMENT "We love Ukraine!" 


Song “We Love Ukraine!”

(на мотив пісні з мультфільму "Бременські музики"
"Ми до вас заїхали на час")

 1.    We came here today
To speak about Ukraine.
So greet us with applause!
We`re real patriots!

Refrain:
We love Ukraine, We love Ukraine,
We really\truly love Ukraine!                       - 2 times

Loving Ukraine means:
Honouring the symbols,
Also doing all the best
                                     To make it progress and success!
     2. We live in Borivske,
And love it very much!
So let`s be friends today
Let`s keep with you in touch!

Refrain:
We love Ukraine, We love Ukraine,
We really\truly love Ukraine!                       - 2 times

Loving Ukraine means:
Helping our parents,
Also doing all the best
                                     To study well and help the rest!
                                              
 Our MOTTO is -
Have no doubts – we shall win,
Our team is called “Big Dream”!



Show “Welcome to Gameland”

Захід з англійської мови в початковій ланці

Мета:
  навчальна: повторити алфавіт, закріпити лексичний матеріал, вивчений протягом року,
- розвивальна: розвивати комунікативні, творчі здібності,  вміння працювати в групі,
- виховна: дружні відносини між учнями різних класів, бажання вести здоровий спосіб життя (гуляти на свіжому повітрі, споживати корисну їжу), піклуватися про природу, виховувати любов до англійської мови,
- практична: мотивувати до вивчення англійської мови, викликати бажання спілкуватися нею.
Обладнання: презентація до гри «Склади слово», мультимедійне відео “English with Smiley 2” до підручника О.Карп`юк 2 клас, роздаткові картки. 

План

Вступна частина

1.     Привітання, налаштування на позитив.
2.     Об`єднання в команди.
3.     Представлення капітанів команд – чарівних героїв Шрека та Міні-Маус. Розіграш назви серед команд: герої тримають кульки, лопнувши які учасники дізнаються про  свої назви – «Fairyland» та  “Disneyland». Розучування римівок-кричалок:
·        «Fairyland, Fairyland, the winner is Fairyland!»  чи
·        “Disneyland, Disneyland, the winner is Disneyland!»
Завдання капітанів – організовувати і допомагати своїм командам.

Основна частина (ігрова)
 
1.     Повторення пісні про алфавіт «ABC - song» (відео “English with Smiley 2” до підручника О.Карп`юк 2 клас Unit 1, Song 2).
2.     Привітання першокласників з тим, що вони вивчили алфавіт:
·        нагородження  дипломами,
·        перевірка їхніх знань у грі «Знайди букву» - “Find the Letter”\ «Назви букви» - «Name the Letters(як можна більше букв в алфавітному порядку). За кожну букву 1 бал. Підсумки гри, нарахування балів відповідним командам, з яких першачки.
3.     Гра «Склади слово» - «Jumbled Letters»
(До гри використовується презентація.)


 
Кожна команда отримує набір з літерами (13 букв) – у кожної дитини по одній. Завдання: побачивши зображення на екрані, скласти слово ( учасники з відповідними буквами шикуються таким чином, щоб вийшло слово). Яка команда швидко і правильно утворить слово, та і отримує бал.
Слова: dog, cat, pig, pen, ant, bear, car, tiger, train, bike, kite – 11 слів з 13 букв.
 Підсумки гри, нарахування балів відповідним командам.
4.      Музикальна перерва для повторення вживання  структури «I`ve got», лексики з теми «Іграшки» – SongI `ve got a doll (відео “English with Smiley 2” до підручника О.Карп`юк 2 клас Unit 5, Song 1)
5.     Гра «Чарівна коробочка» («Я маю …»)  -  «Magic Box
I`ve got a …»). 
Кожна команда отримує коробочку з картками (в одних назви тварин, а в інших іграшок). По колу під музику діти передають один одному коробочку з назвами іграшок або тварин. Коли музика зупиняється, дитина дістає з коробочки картку із зображенням іграшки\тварини і каже фразу «I`ve got a …». За кожну правильну фразу нараховується 1 бал. Гра виконується по черзі то однією командою, то іншою, а потім вони міняються коробочками. Підсумки гри, нарахування балів відповідним командам. Вчитель наголошує на тому, що тварини – брати наші менші, тому їх треба оберігати.
6.     Музикальна перерва для повторення лексики з теми “Погода» –
 SongWhat is the weather like today?”
(пісня-гра виконується з рухами).

What is the weather like today?
What is the weather like today?
It is sunny, It is hot,
It is windy, It is cold!
That is the weather like today!
That is the weather like today!

7.     Гра «Покажи»  -  «Mime Game».  
Викликається по 1 учаснику від кожної команди, яким дається завдання по черзі показати\зобразити слова-назви погоди або тварин, які скаже вчитель так, щоб їхня команда змогла відгадати, вживаючи структуру «It is …». За кожну правильну відповідь 1бал.
Лексика: sunny, hot, rainy, cold, або crocodile, giraffe, elephant, kangaroo. Підсумки гри, нарахування балів відповідним командам.
8.     Музикальна перерва для повторення лексики з теми «Тварини», назв дії, вживання дієслова «can» –  SongCan you swim like a fish?” (пісня-гра виконується з рухами).

Can you swim like a fish?
Can you run like a rabbit?
Can you jump like a kangaroo?
He can, She can, You can, They can,
I can too.
Can you fly like a bird?
Can you walk like a cat?
Can you climb like a monkey in the zoo?
He can, She can, You can, They can,
I can too.

9.     Гра «Снігова куля» - «Snowballing».
Кожній команді роздаються картки з певною лексикою: назвами дії  або назвами їжі. Завдання: назвати дію\їжу зі своєї картки, вживаючи структури «I can…» або «I like…», а наступний гравець повинен повторити, що сказав попередній, і додати своє, і так далі. Таким чином утворюється величезна «снігова куля». За кожну правильну відповідь – 1 бал. Підсумки гри, нарахування балів відповідним командам. Вчитель наголошує на тому, що треба частіше гуляти на свіжому повітрі, а також вживати здорову та корисну їжу.
10.         Музикальна перерва для повторення кольорів – SongBrown and yellow(відео “English with Smiley 2” до підручника О.Карп`юк 2 клас Unit 4, Song 1).
11.          Гра «Розфарбуй»  -  «Colour».
Кожна команда отримує по 2 аркуші із зображенням квітки та м’яча, які поділені на сегменти і кожен сегмент підписний, яким кольором його треба розфарбувати. Завдання: швидко і правильно розфарбувати зображення. Капітанам треба слідкувати, щоб участь взяла кожна дитина. Підсумки гри, нарахування балів відповідним командам. Вчитель наголошує на тому, що треба піклуватися про природу, вести активний спосіб життя, гуляти на свіжому повітрі.
12.          Музикальна перерва для повторення назв частин тіла –
SongHockey-Pockey (пісня-гра виконується з рухами).

 
13.          Гра «Намалюй монстрика»  -  «Draw a monster».
Кожна команда отримує постер, на якому треба намалювати монстрика за певними вказівками.
Лексика: It has got a head. It has got 6 small eyes, 3 big ears, eight legs…
 Підсумки гри, нарахування балів відповідним командам. 

Заключна частина

Підбиття підсумків:
·        Отже, англійська – це цікаво! Весело! Давайте вивчати англійську!
·        Виконання пісні «English is easy! English is fun!» (відео “English with Smiley 2” до підручника О.Карп`юк 2 клас Introduction, Song 2).
·        Визначення команди-переможця, нагородження призами всіх учасників.
·        Бесіда: чи сподобалось свято, чим саме, що запам’яталось?
_________________________________________________________________
    

 
Шоу «Осінній Film Fest»
(5-7 класи


(презентація створена завдяки матеріалам вчителя художньої культури
 Клюєвої Ріти Андріївни


Мета: надати учням знання про виникнення сінематографу, всесвітньо відомих акторів та українських відомих акторів, прищеплювати любов до культури нашої країни та інших країн (на прикладі акторів, музики), розвивати вміння працювати в колективі, дослухатися один до одного, підтримувати, допомагати, виховувати позитивне ставлення до життя, отримувати задоволення від процесу, а також бажання радіти кожній події.

Грає вступна музика, ведучі виходять на сцену. 

В1: Доброго дня усім присутнім! Раді вас бачити на нашому святі! Ласкаво просимо!

В2: Hello everybody! Nice to see you! Welcome!

В1: Привіт, Женьо! Який ти загадковий сьогодні! Тебе просто не впізнати!

В2: Так, привіт, Ліно! А ти яка чарівна! Просто очей не відвести!

В1: Дякую! Отож, підтримайте оплесками наші яскраві образи, адже сьогодні в нас не звичайне свято, а свято музики, танців та неперевершеної акторської гри – шоу «Осінній фільм фест»!!! Як сказав англійський поет Вільям Шекспір : «Наше життя – це гра, а люди в ній – актори!»

В2: Сьогодні ми поринемо у яскравий світ театру та кіно, а допоможуть нам у цьому команди 5, 6 та 7 класів! Команди, запрошуємо вас на сцену!

В1: Зустрічайте команду 5 класу! Підтримайте оплесками команду 6 класу! Зігрійте вашими оваціями команду 7 класу! (Назви команд, девізи)

Дякуємо вам, запрошуємо зайняти свої місця!

В2: На нашому святі присутні гості:….

Ви будете оцінювати виступи наших команд за номінаціями «Найкращі актори», «Найкраща візитівка», «Найкращий кліп» і в додатковій номінації «Найкраща команда», яку отримає найзгуртованіший клас - учні, які будуть підтримувати та допомагати один одному! Отож, починаймо!

В2: Кіно стрімко увійшло в наше життя і стало невід’ємною його частиною. А 28 грудня кіно відзначає свій День народження. Саме цього дня, в 1895 році, брати Огюст і Луї Люм’єр продемонстрували публіці перший сеанс Сінематографу (який самі ж і винайшли). Сталося це у Парижі в «Гранд-кафе» на бульварі Капуцинок. 

В1: Фільм називався «Прибуття потягу на вокзал Ла Сьота». Та лишень брати увімкнули своє кіно, як у залі почалася паніка. Люди втікали, хто куди: одні вибігали у двері, інші вистрибували з вікон. Ще б пак! Прямо на них насувався величезний потяг! Увага на екран!

 фільм «Прибуття поїзду»

В2: Ліно, щось я вже й забувся, а як же ж звали винахідників кіно? Може, хтось із глядачів мені допоможе пригадати? (Брати Люм`єр) Так, дякую. А про вони зняли своє перше кіно? (Про поїзд). А, так! Тож, давайте пограємо у гру «Поїзд»! 

   - гра «Поїзд» ( класи по черзі викликаються на сцену, їхнє завдання гуртом станцювати імпровізований танок під музику, відтворюючи рухи, як вагончики потягу - однаково)

В1: Ви знаєте, з того часу кіно пройшло довгий шлях розвитку та кардинально змінилося: на зміну німому кіно прийшло кіно зі звуком, чорно-біла картинка змінилася кольоровою, кіноплівку змінило цифрове телебачення, а компактний телевізор прикрашає чи не кожну домівку.

В2: Ліно, а давай пофантазуємо, що було б, якби ми повернули німе кіно!
В1: Давай!                  
-         Танок ведучих під музику німого кіно 
В1: Щиро дякуємо вам за підтримку, для нас це дуже важливо! Женьо, я зрозуміла! Ти ж сьогодні в образі відомого коміка, актора та режисера німого кіно, володаря «Оскара», англійського лицаря Чарлі Чапліна!
В2: Так, мені він дуже подобається, а вам? Хочете спробувати себе у ролі мімів?
В1: Тож давайте пограємо у гру «Покажи»
-         Гра «Покажи» ( один учень показує певне слово, а решта відгадують)
В2: Так,  його вклад  у розвиток світового кіно важко переоцінити! Але я знову забувся, як його звати, цього міма, якого я граю??? А, так! А яких відомих акторів ти ще знаєш? А ви? Увага на екран! 
В1: Наші команди підготували свої візитівки! Слово надається учням_____________________________________________________________
В1: Знати світових акторів, звісно, добре, проте треба знати й наших! Увага на екран!
В1: Хочете відчути на собі, що означає бути актором? Пропонуємо вам показати казку «Василина Прекрасна»! Запрошуються  по 3 учні від кожної команди! А поки наші актори будуть готуватися, пропонуємо  вам пограти у гру «Гримаса»!
-         Гра «Гримаса» ( Гра виконується на зразок «Порченого телефону», але замість слів учні показують мімікою емоції суму, гніву, радості)
В2: А зараз вашій увазі пропонується казка «Василина Прекрасна »!
         Казка-імпровізація «Василина Прекрасна»
Діючі особи:
-         1 Ведучий – вчитель,
-         2 Цар,
-         3 Цариця,
-         4 Василина,
-         5 Служанка Рамона,
-         6 Чахлик Невмирущий,
-         7 Іван Царевич,
-         8 Кінь,
-         9 Шабля,
-         10 Пеньок
КАЗКА
Колись, давним-давно, так давно, що я вже й не пам`ятаю, жили собі були Цар із Царицею.( А хто в нас Цар і Цариця?)
Вони вміли радіти життю. (Покажіть, як вони раділи.)
В них зростала кохана донечка Василина Прекрасна. (Хто в нас Василина?)
Батьки дуже  її любили.( Покажіть, як ви її любили?)
А у Василини була служанка Рамона, яка усюди супроводжувала Василину, нікуди її саму не відпускала.(Покажіть, як вона її не пускала.)
Куди не йшла Василина, усюди за нею слідком йшла Рамона.( Покажіть, як.)
Одного разу пішли вони на прогулянку. (Як вони гуляли?)
І на галявині побачили Пеньок. (А хто в нас Пеньок?)
Василина заморилась і присіла на Пеньок. (Як?)
А Рамона присіла поруч.
Раптом, хтозна звідки, вискочив Чахлик Невмирущий. (А хто…, як вискочив?)
Він схопив Василину і забрав із собою.
Рамона як заплаче…, побігла до Царя і Цариці, впала на коліни та й причитає: «Не гнівайся, Цар-батюшка, не догледіла я царівну!»
Почувши це, як заплачуть Цар із Царицею, як заридають та як заголосять...
Тоді Цар взяв себе в руки, подумав-подумав, ще подумав, та ще, та й каже: «Хто поверне Василину, той і візьме з нею шлюб!»
В той час проїздив повз Іван Царевич на своєму Коні.
Почув це і викликав Чахлика Невмирущого на двобій.
Почали вони битися, тоді Іван Царевич дістав свою Шаблю (Хто Шабля?) і переміг нею злодія.
Цар та Цариця зраділи (як?), почали обнімати Василину.
А тоді взяли вони з Іваном Царевичем шлюб і раділи цьому все життя!
Ось і казочці кінець, а хто слухав МОЛОДЕЦЬ!!!

В1: Які молодці наші актори! А зараз їм треба виконати останнє акторське завдання на сьогодні – це домашнє завдання наших команд, а саме: їм треба було підготувати кліпи! Особисто мені це завдання дуже подобається, адже під час репетицій ми жартували, кепкували, одним словом, веселилися від душі! Отож…
 В1, В2: …Цікавого перегляду!!!
-         Показ кліпів
В1: Дякуємо командам за яскраві виступи! Гадаю, що наш «Фільм-Фест» не залишив байдужим нікого! Так? Вам сподобалось свято?
Для оголошення результатів слово надається нашому вельмишановному журі!
ПІДБИТТЯ ПІДСУМКІВ СВЯТА
____________________________________________________________             


                         Захід до річниці  дня народження Вільяма Шекспіра - 

декламування сонетів


Сонет 144 Вільяма Шекспіра в різних перекладах


Two loves I have, of comfort and despair,
Which like two spirits do suggest me still:
The better angel is a man right fair;
The worser spirit a woman coloured ill.
To win me soon to hell, my female evil
Tempteth my better angel from my side,
And would corrupt my saint to be a devil,
Wooing his purity with her foul pride.
And whether that my angel be turned fiend
Suspect I may, but not directly tell,
But being both from me, both to each friend,
I guess one angel in another's hell.
Yet this shall I ne'er know, but live in doubt,
Till my bad angel fire my good one out.
Sonnet 144 by William Shakespeare в оригинале.
На радость и печаль, по воле рока,
Два друга, две любви владеют мной:
Мужчина светлокудрый, светлоокий
И женщина, в чьих взорах мрак ночной.
Чтобы меня низвергнуть в ад кромешный,
Стремится демон ангела прельстить,
Увлечь его своей красою грешной
И в дьявола соблазном превратить.
Не знаю я, следя за их борьбою,
Кто победит, но доброго не жду.
Мои друзья - друзья между собою,
И я боюсь, что ангел мой в аду.
Но там ли он, - об этом знать я буду,
Когда извергнут будет он оттуда!
Сонет 144 в переводе C. Маршака
Есть две любви - отрады и мучений.
Они вдвоем, как тени, там, где я:
Прелестный юноша - мой добрый гений,
Мой злобный демон - женщина-змея.
Чтоб в ад меня завлечь, она сманить
Решила ангела моей души,
Мою святыню в беса превратить,
Лишив надменно светлой чистоты.
Как удалось ей это - я не знаю,
Но вижу только, что они дружат.
Поэтому, увы, подозреваю,
Что ангел мой попал в кромешный ад.
И я живу в сомнении, пока
Мой друг не сгинул от руки врага.
Сонет 144 в переводе М.Чайковского
Два духа, две любви всегда со мной -
Отчаянье и утешенье рядом:
Мужчина, светлый видом и душой,
И женщина с тяжелым, мрачным взглядом.
Чтобы меня низвергнуть в ад скорей,
Она со мною друга разлучает,
Манит его порочностью своей,
И херувима в беса превращает.
Стал бесом он иль нет, - не знаю я. . .
Наверно стал, и нет ему возврата.
Покинут я; они теперь друзья,
И ангел мой в тенетах супостата.
Но не поверю я в победу зла,
Пока не будет он сожжен до тла.
Сонет 144 в переводе А. Финкеля




Two loves I have of comfort and despair,

Which like two spirits do suggest me still:

The better angel is a man right fair,

The worser spirit a woman colour'd ill.


To win me soon to hell, my female evil

Tempteth my better angel from my side,

And would corrupt my saint to be a devil,

Wooing his purity with her foul pride.


And whether that my angel be turn'd fiend

Suspect I may, but not directly tell;

But being both from me, both to each friend,

I guess one angel in another's hell:


Yet this shall I ne'er know, but live in doubt,

Till my bad angel fire my good one out.

Любові дві для втіхи і відчаю,
Два ангели живуть в душі моїй:
Юнак білявий – світло в нім вбачаю,
Чорнява жінка – темний ангел мій.
Мій демон прагне скинуть мене в пекло
І розлучить із ангелом моїм,
Із світлом тьма змагається запекло,
Щоб перевтіливсь в біса херувим.
Від святості його чи щось осталось,
Не знаю, та вони вже заодно;
Здружились так обоє, що, здавалось,
Вже кожний в пеклі іншого давно.
       ооІ знать тоді лиш буду: так чи ні,
       ооЯк демон ангела верне мені.
(Переклад Віктора Марача)

Є дві любові, мов два духи, в мене –
Два янголи, що борються тихцем;
Дух кращий - то хлоп'я благословенне,
Дух гірший - то жона з хмурним лицем.
Вони обидва володіють мною.
Жадає в образі жіночім зло
Мого святця зробити сатаною,
Затьмарити його сяйне чоло.

Мій добрий дух борониться запекло.
Не знаю, стане чортом він чи ні,
Та знаю, що два янголи - це пекло,
Моя душа - це ж місце їх борні.
Вестиму в сумнівах життя суворе,
Допоки, зло в мені добра не зборе.
(Переклад  Дмитра Павличка )






Комментариев нет:

Отправить комментарий